- دوشنبه ۲۹ آبان ۹۶
- ۲۲:۴۴
این شعر از واحد رو اولین بار از آقا شنیدم. خیلی دوستش دارم؛ هرچند به نظرم معشوقه خیلی بداخلاق و بی رحم بوده :دی
(پیشاپیش ببخشید اگه ترجمه نمی ذارم، وقتش رو ندارم و از طرفی هم فکر میکنم با ترجمه کردن زیبایی شعر از بین میره)
دئدیم:ای غنچه دهن،کونلومو قان ائیله میسن،
دئدی:بیجا یئره عشقیمده فغان ائیله میسن!
دئدیم:انصاف ائله،اینجیتمه منی،عاشیقینم،
دئدی:گئت،سیرریمی دونیایا عیان ائیله میسن!
دئدیم:- آغلاتما منی سرو بویون شوقونده،
دئدی:گوز یاشینی بیهوده روان ائیله میسن
دئدیم:- آخیر گوزه لیم،باغ و باهاریم سنسن،
دئدی:- سن عومرونو حسرتله خزان ائیله میسن.
دئدیم:- آز چکمه میشم گوزلرینین حسرتینی،
دئدی:- اوز کونلونو یئرسیز نیگران ائیله میسن.
دئدیم :عشقینده اسیرم،منه بس خیری نه دیر؟
دئدی:- اولده بو سئودادا زیان ائله میسن.
دئدیم:عشق اتشی نئیلر منه،قورخان دئییلم!
دئدی:-بیچاره یانارسان نه گمان ائیله میسن؟!
دئدیم:- ای گول،من ازلده نده گوزل عاشیقییم،
دئدی:- سن روحونو عشق ایله جاوان ائیله میسن.
دئدیم:- هر گون سر-کویوندا دولانماقدیر ایشیم،
دئدی:- واحد،نه گوزه ل یئرده مکان ائیله میسن!
- ۲۶۱